en. / fr. / dt.
 

PROFILE

CONFERENCE INTERPRETER & TRANSLATOR IN HAMBURG

FRENCH | GERMAN | ENGLISH

  • Raised in a bilingual and bicultural environment (French/English)
  • French, British and German citizen
  • Based in Hamburg since 2006
  • Sworn translator and court interpreter (French<>German) certified by the district court of Hamburg
  • Fields of specialisation: marketing, law, port logistiscs and development aid (among others)

Qualifications

  • MA in Conference Interpreting (French A, German B and English C), University of Heidelberg
  • MA in Translation (French – English – German), University of Bristol
  • Sworn translator and interpreter (French <> German)

Professional memberships

  • German Association of Conference Interpreters (VKD)
  • Hamburg Association of Sworn Translators and Interpreters (VVDÜ)

CPD courses

  • 2022: Patents and trademarks, BDÜ, online (3 x 1,5 hours)
  • 2019: Introduction to French contract law – civil liability, BDÜ, Ludwigshafen (1 day)
  • 2016: Selected aspects of legal translation in German and French [employment contracts, divorce settlements, procurement framework agreements, indictments], BDÜ, Ludwigshafen (2 days)
  • 2015: Translating and interpreting for notaries: German marriage contracts and property purchase agreements, BDÜ, Germersheim (2 days)
  • 2013-2014: Preparation course for the sworn translator/interpreter examination (part time), University of Hamburg (1 year)
  • 2013: Copywriting and style (French), SFT, Paris (2 days)
  • 2011: Speaking spontaneously and with confidence, Sprechforum Sanne, Hamburg (2 days)

Enregistrer