Raised in a bilingual and bicultural environment (French/English)
French, British and German citizen
Based in Hamburg since 2006
Sworn translator and court interpreter (French<>German) certified by the district court of Hamburg
Fields of specialisation: marketing, law, port logistiscs and development aid (among others)
Qualifications
MA in Conference Interpreting (French A, German B and English C), University of Heidelberg
MA in Translation (French – English – German), University of Bristol
Sworn translator and interpreter (French <> German)
Professional memberships
German Association of Conference Interpreters (VKD)
Hamburg Association of Sworn Translators and Interpreters (VVDÜ)
CPD courses
2022: Patents and trademarks, BDÜ, online (3 x 1,5 hours)
2019: Introduction to French contract law – civil liability, BDÜ, Ludwigshafen (1 day)
2016: Selected aspects of legal translation in German and French [employment contracts, divorce settlements, procurement framework agreements, indictments], BDÜ, Ludwigshafen (2 days)
2015: Translating and interpreting for notaries: German marriage contracts and property purchase agreements, BDÜ, Germersheim (2 days)
2013-2014: Preparation course for the sworn translator/interpreter examination (part time), University of Hamburg (1 year)
2013: Copywriting and style (French), SFT, Paris (2 days)
2011: Speaking spontaneously and with confidence, Sprechforum Sanne, Hamburg (2 days)